Going from the old port, now a tourist attraction with a large modern museum of the sea, visitors can climb up... You are in Home / Info / Covid-19 updates: information for tourists. There are no time limits for restaurants within hotels and other accommodation facilities, as long as service is limited to customers staying in the facilities. Updated according to Decree Law 14 January 2021, n. 2 and the decree of the president of the Council of Ministers 14 January 2021. It is now for the Council to consider this proposal and for EU Member States to agree. Re-open EU – a one-stop shop for safe travel in Europe. To slow down the spread of coronavirus and protect the health and well-being of all Europeans, some travel restrictions have been necessary. In L'isle-sur-la-Sorgue in der Region Provence-Alpes-Côte d'Azur erwartet Sie das Maison de résidence de tourisme mit einer Terrasse und Gartenblick. EU citizens and their family members who are not in possession of a valid passport and/or visa should be allowed to enter the EU territory, if they can prove by other means that they are EU citizens or family members of an EU citizen. Therefore, your rights as a consumer depend on the respective national contract law and the type and terms of your contract, including the stated cancellation policy of the service provider (e.g. Due to the coronavirus (COVID-19), make sure you're booking this property in accordance with the destination's local government guidelines, including (but not limited to) the purpose of travel and maximum group size. Smoking. As the epidemiological situation inside and outside the EU evolves and travel restrictions at the EU’s external borders were gradually being lifted, visa operations have also resumed gradually. Italian citizens are discouraged to travel abroad unless absolutely necessary, because of the current health situation. A common approach to travel measures in the EU, The Recommendation sets out four key areas where Member States will coordinate their efforts. In addition, the measures already put in place for aviation minimise the likelihood of transmission during flying. This Recommendation is based on the Commission’s proposal adopted on 4 September. Given the need to ensure essential travel and transit home as described in the recommendation, any prohibition of transport services, such as flight or train bans, should be discontinued. Deutsche Staatsbürgerinnen und Staatsbürger werden gebeten, sich bei der deutschen Botschaft in Paris über die Situation Deutscher in Frankreich sowie über die Durchreisebedingungen Richtung Deutschland zu informieren : (00-33) (0) 1 53 83 45 00 www.allemagneenfrance.diplo.de Sur la situation en Allemagne : 1. https://www.bundesgesundheitsministerium.de 2. https://www.rki.de 3. https://www.infe… Information about EU citizens’ rights to diplomatic and consular protection outside the EU. Restrictions on travel should be proportionate and non-discriminatory, in line with the Council Recommendation from October 2020. Regarding travel, the Commission recommended to Member States that: While it is important to take swift temporary precautionary action to limit the further spread of the new strain of the virus and all non-essential travel to and from the UK should be discouraged, essential travel and transit of passengers should be facilitated. Access to parks, villas and public gardens is allowed, respecting the interpersonal distance of at least one metre from non-cohabiting people. Everyone in the car must wear a mask.The passenger seat next to the driver must remain free. Information on resolving consumer disputes is also available here. Travellers with an essential function, for instance medical staff, should be required to undergo a test (RT-PCR test or a rapid antigen test within 72 hours prior to departure), but should not be required to undergo quarantine while exercising this essential function. All statistical tables available are displayed and can be accessed individually. Pets. Finance and tech professionals came off best during tumultuous year Florida is offering COVID-19 vaccines to adults aged 65 and up, and it's not requiring proof of residency. Due to the current regulation on the protection against COVID-19, all sights of the Bavarian Palace Department are closed at the moment. Home delivery of food is always allowed and, until 10pm, also catering for takeaway, with prohibition of consumption on site or in its vicinity. You can travel by car with up to 3 non-cohabiting people including the driver. Parties/events are not allowed Pets. Smoking is not allowed. The ski resorts will be closed until March 5th. Gäste müssen sich zwischen 23:00 Uhr und 07:00 Uhr leise verhalten. On 11 June 2020, the Commission published guidance for a phased and coordinated resumption of visa operations. The Commission calls on Member States to fully implement the Recommendation. In response to the coronavirus (COVID-19), additional safety and sanitation measures are in effect at this property. Possession of an expired passport should be deemed to constitute proof by other means in the current situation. Some squares or streets may be closed to the public throughout the day or at certain time slots to avoid gatherings. Office de Tourisme de La Bresse (88250): Informations sur les séjours au ski et vacances en montagne en Hiver, dans la station de ski de La Bresse dans les Hautes Vosges. Travelling as a tourist is not viewed as essential. Travel restrictions were lifted for countries listed in the recommendation. be a “Nomad Digital Resident” EXPLORE Digital Nomad Antigua and Barbuda is offering a long-stay visa programme, entitled “Nomad Digital Residence” … The European Commission is doing its utmost to allow people to meet friends and family and to ensure free movement of citizens, goods and services – with full respect of health and safety measures. In some Italian Regions or Provinces, in addition to the measures described above, further restrictions apply. You can find a list of all the national authorities that issue travel advice here. Non-application — médical. Abruzzo – Basilicata – Calabria – Campania – Emilia-Romagna – Friuli Venezia Giulia – Lazio – Liguria – Lombardy – Marche – Molise – Piedmont – Puglia – Sardinia – Sicily – South Tyrol – Tuscany – Trentino – Umbria – Valle d’Aosta – Veneto, Covid-19 updates: information for tourists, Guidance Standards for Hospitality Reopening, Immuni, the Contact Tracing App to travel safely in Italy, Focus: Italian citizens re-entering Italy and foreigners in Italy. The European Commission and the European External Action Service help in bringing home stranded EU citizens from all over the world, while Member States issue advice about how to handle the travel restrictions. If a traveller resides in a country where restrictions have been lifted, but is a national of a visa-required country, he or she must apply at the consulate of the Member State to which he wishes to travel to, in his or her country of residence. A daily summary of flight and passenger restrictions is available on the Eurocontrol website, titled ‘Covid Notam (notice to airmen) summary’. Information is available for all European countries and Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland and is updated daily using verified data from the European Centre for Disease prevention and Control and the Member States. Homepage » News » Covid-19 information Your safety is our number one priority. Shows are suspended in cinemas, theatres, concert halls and in other spaces, even outdoors. Travel and tourism workers endured biggest wage cuts, longer furloughs during COVID-19. Ireland does not currently apply the travel restriction. Flight and train bans should be discontinued given the need to ensure essential travel and avoid supply chain disruptions. The property has mountain views and is 22 miles from La Clusaz. Some exemptions have been put in place to ensure free movement of citizens, goods and services – with full respect of health and safety measures. Haustiere. Smoking is not allowed. Nationals of visa-waived third countries who have remained in the Schengen area beyond the permitted 90-day stay. This was done on the basis of a set of principles and objective criteria including. Museums and other cultural institutions can remain open from Monday to Friday, respecting distancing and other preventive measures. The list is updated, in principle, every two weeks. Those who are not required to wear masks:- people who are carrying out sports activities- children under the age of 6- people with disabilities or conditions incompatible with the use of a mask; carers or care workers are not obliged to wear masks, in the event that the mask makes it impossible to interact between carers/care workers and persons with disabilities. Residence De Tourisme Cote Green accepts these cards and reserves the right to temporarily hold an amount prior to arrival. signs and symptoms of COVID-19 include a fever and a cough or a fever and difficulty breathing. Recommendation on a coordinated approach to travel and transport in response to new variant of coronavirus in the United Kingdom. Pre-COVID, foreign tourists made up 85% of the emporium's customer base. The rights of the insureds' return tickets will be exercised by the insurer. Klicken Sie hier für Informationen über unsere Dienste während der COVID-19 Einschränkungen. It is mandatory to maintain the safe distance of at least one metre from non-cohabiting people. ANTIGUA AND BARBUDA Know More Hon. Standard contract terms used by traders have to be transparent and must not unfairly limit the rights of consumers under the relevant national contract law. In Abruzzo, Liguria, Sicily, South Tyrol, Tuscany, Trentino, Umbria, More restrictive measures will apply in South Tyrol until 28 February 2021. The platform was initially set up as one of the measures announced by the Commission in its Tourism and Transport package to help travelling and tourism safely resume in the EU while respecting the necessary health precautions. The Council of the European Union has adopted a Recommendation on the gradual lifting of the temporary restrictions on non-essential travel into the EU on 30 June. Quiet hours. Information is available on the websites of Member States’ national authorities. Ministries of Interior and Foreign Affairs). Appropriate information on the procedure to follow for lodging an application should be provided to applicants. Parties . Proportionate restrictions, including testing of travellers, should be maintained. For nationals of visa-waived third-countries who are compelled to stay beyond the extended 90/180 days, the competent national authorities should extend the validity of the authorisations for legal stay, issue a new one or take other appropriate measures that ensure a continued right to stay on their territory. Residents of Andorra, Monaco, San Marino and the Vatican should be considered EU residents for the purpose of the recommendation. Under EU law, citizens are entitled to seek help from the embassy or consulate of any EU country other than their own if they find themselves in a situation where they need assistance outside the EU, with no available embassy or consulate from their own Member State. In the case of an alert, the app may provide relevant information from health authorities, such as advice to get tested or to self-isolate, and who to contact. the ability to apply containment measures during travel, data from relevant sources such as the European Centre for Disease Prevention and Control and the World Health Organisation, China, subject to confirmation of reciprocity, Stricter measures to address virus variants of concern. Information / Coronavirus. Member States’ consulates and external service providers have however, adapted practical aspects of access management, hygiene measures, payment methods etc. This includes hotel or travel bookings affected by the coronavirus pandemic. Informieren Sie sich in dieser Liste der autorisierten COVID-19-Testlabors  in jedem unserer derzeitigen Flugziele Dazu gehört auch eine Liste der COVID-19-Testlabors in Dubai �. In case you are still planning to travel to Italy  from a foreign country, you need to refer to the rules and restrictions listed on “Focus: Italian citizens re-entering Italy and foreigners in Italy” of the Minister of Foreign Affairs. How to get there ... Further sights; Restaurant; Links; Publications; Shop; About us; General information for visitors. Data on inbound, domestic and outbound tourism is available, as well as on tourism industries, employment and complementary indicators. On 15 June 2020, the European Commission launched Re-open EU. Passengers and travellers can be assured that their rights are protected. Family members should always be able to prove that they are family members of the EU citizen. On 25 January 2021, the Commission proposed to add ‘dark red’ to the European Centre for Disease Prevention and Control’s mapping of high-risk areas. Bars, pubs, restaurants, ice cream parlors, pastry shops can stay open from 5am to 6pm. Amusement arcades, betting rooms, bingo halls and casinos are closed. Residence Pass Talent (RPT) (bereits gültiger oder genehmigter Pass) Erlaubt unter folgenden Bedingungen: Genehmigung des Director General entfällt, wenn der Betreffende vor dem 11. While the restrictions on non-essential travel and their lifting depend on the traveller’s place of residence, the visa requirement continues to depend on nationality. There are also strong restrictions for traveling from abroad towards Italy. The tourism industry is currently being affected by the Covid-19 outbreak, due to travel restrictions that have been implemented in response to the pandemic. Based on the criteria and conditions set out in the Recommendation, updated by the Council on 28 January 2021, Member States should gradually lift the travel restrictions at the external borders for residents of the following third countries: Travel restrictions should also be gradually lifted for the special administrative regions of China Hong Kong and Macao, subject to confirmation of reciprocity. Vallorcine Covid-19 en Haute-Savoie : au moins 14 Britanniques positifs dans une résidence de tourisme . See availability The fine print If you plan on arriving after the stated check-in times, please contact the residence in advance. If the visa holders were compelled to stay beyond the extended period of 90/180 days, a national long-stay visa or a temporary residence permit should have been issued by the national authorities. Transit of passengers, especially for essential travel, should be facilitated without quarantine. ... si l’entrée au Canada est nécessaire pour revenir à son lieu de résidence habituel au Canada après avoir exécuté une activité de tous les jours qui, compte tenu des contraintes géographiques, nécessite l’entrée aux États-Unis. More info on www.suedtirol.info. The accommodation facilities remain open, respecting social distancing, the protocols and guidelines adopted to prevent or reduce the risk of infection. A test can be required, but authorities need to inform about such requirement in advance or offer testing during the journey. Haustiere sind gestattet. Since 14 December Re-open EU is also available as a free mobile app on Android and iOS. Pets are allowed. Singapore hopes to start "cruises to nowhere" in a bid to revive its coronavirus-hit tourism industry, but critics warned Monday against a risky move that could spark Covid-19 outbreaks. Gaston Browne Welcome APPLY NOW Know More Antigua and Barbuda has successfully and impressively managed the COVID-19 pandemic, limiting infection and spread to comparatively very small numbers. The mask is also mandatory outdoors, except in cases where you are isolated from people who do not live togethet. Discover Italy. COVID-19 RT-PCR Test: All persons travelling to The Bahamas, and those travelling inter-island from Nassau & Paradise Island or Grand Bahama Island, must obtain a negative COVID-19 RT-PCR (swab) test taken no more than five (5) days prior to the date of arrival. Smoking. The Italian government has issued a series of specific rules valid throughout the country. That’s why, this summer, Megève is pulling out all the stops to give you the best possible welcome and provide you with the peace of mind to fully enjoy your stay. L’office de tourisme, les hébergeurs, les prestataires d’activité et les différents commerces de la station préparent actuellement la saison estivale et se tiennent prêts à ouvrir, dans le respect des directives données par le Gouvernement, et dans le cadre de leurs dates d’ouverture respectives. So far the measures are said to be in force until January 18, except for the restrictions involving international flights to Greece, which will run until January 21. Charges may apply. Aosta Valley; Piedmont ; Liguria; Lombardy; Veneto; Trentino Alto Adige ... You are in Home / Info / Covid-19 updates: information for tourists. COVID-19-Test nach Einreise (Kosten sind selbst zu tragen) App MySejahtera muss genutzt werden; staatliche Quarantäne in Quarantänezentrum/Hotel : 10. If a patient with COVID-19 needs to be transported or repatriated, their insured companions will also be covered by this insurance. Covid-19: Almost half of recent arrivals did not confirm place of residence System to prevent Covid-19 carriers entering State is not working, says Catherine Murphy Wed, Jan 20, 2021, 02:53 Overstays due to the temporary travel restrictions should not be taken into account during the processing of future visa applications. Located in Giez, Studio dans résidence de tourisme*** has accommodations with a private pool. Following the current health situation and coronavirus resurgence, the focus has shifted more towards providing an overview per country on. For detailed information at local level, please consult the websites of the Italian Regions and Autonomous Provinces, as well as contact the respective editorial offices. Ruhezeit. Under EU rules, passengers and travellers have the right to choose between vouchers or cash reimbursement for cancelled transport tickets (plane, train, bus/coach and ferries) or package travel. The European Consumer Centre Network  provides advice and assistance to citizens on consumers’ rights on cross-border issues. It is possible to travel by car without limitations together with spouses, cohabitants and stable relationships. A private market for COVID-19 vaccines where wealthy foreign visitors can pay for jabs would be a huge setback for developing nations. Foreigners with permanent or long-term residence in Bulgaria on the basis of study, work, family or other reasons are entitled to receive vaccinations against Covid-19, Chief State Health Inspector Angel Kunchev told a news conference on February 4. According to the Commission’s proposal, Member States should introduce additional measures to ensure that travel into the EU takes place safely. The Commission has also issued an information note on the Package Travel Directive in connection with the coronavirus. Comprehensive information on your passenger rights including package travel is available on Your Europe, the website for help and advice for EU nationals and their families. At the same time, the guidelines clarify that the current circumstances are “extraordinary”, e.g. It is recommended to limit travel, by public or private transport, for reasons of work, study, health, for reasons of necessity or to take advantage of services not suspended. Exemptions to coronavirus travel restrictions. The apartment features 1 separate bedroom, 1 bathroom, a fully equipped kitchen with a dining area, and a flat-screen TV. In the light of the precautionary principle, all non-essential travel to and from the UK should be discouraged until further notice. On 25 January 2021, the Commission proposed additional safeguards and requirements for international travellers into the EU. Discover Genoa is like climbing it. Bars, restaurants and similar venues remain open within service and refueling areas along highways, hospitals and airports. The use of the mask is also recommended inside houses, in the presence of non-cohabiting people. While reaffirming this right, the Commission recommendation of 13 May 2020 aims to ensure that vouchers become a viable and more attractive alternative to reimbursement for cancelled trips in the context of the current pandemic, which has also put heavy financial strains on travel operators. Two-thirds of that came from foreign tourists. It is also recommended to download the Immuni app, created by the Ministry of Health and the Minister of Technological Innovation to limit the spread of Covid-19. Perfoming outdoor physical activity is allowed, respecting the safe distance of at least 2 metres for sports activity and at least one metre for each other activity. Charges may be applicable. Information on travel restrictions in place should be made available on the websites of the relevant national authorities (e.g. Throughout Italy, it is mandatory to wear a mask in public places indoors. Read more about the general guidelines for travelling during Covid-19 here. This is to ensure clarity and legal certainty in the application of passenger rights. Smoking. In the context of the coronavirus outbreak, visa holders present in the Schengen area who could not leave before the expiry date of their short-stay visa have had their visa extended up to a maximum stay of 90/180 days by the designated Member States’ authorities. Current notice on the coronavirus. Member States are encouraged to waive administrative sanctions or penalties on third-country nationals who during the period of travel restrictions were unable to leave their territory due to travel restrictions. After 6 pm, it is forbidden to consume food and drink in public places and be open to the public. Résidence de Tourisme Vacances Bleues Villa Regina akzeptiert diese Karten und behält sich das Recht vor, einen bestimmten Betrag vor Ihrer Ankunft vorübergehend zu blockieren. EU consumer law does not regulate the conditions for, and the consequences of, cancellation of events or individual services (sports and cultural events, car rentals, accommodation arrangements, etc.). Rauchen. Thailand took in around 3 trillion baht in tourism revenue in 2019. Smoking is not allowed. Pets are allowed. (за предлагането на ваучери на пътниците и туристите като алтернатива на възстановяването на сумите, заплатени за отменени пакетни туристически и транспортни услуги в контекста на пандемията от COVID-19), (RECOMENDACIÓN relativa a los bonos ofrecidos a los pasajeros y a los viajeros como alternativa al reembolso de viajes combinados y servicios de transporte cancelados en el contexto de la pandemia de COVID-19), (DOPORUČENÍ o poukazech nabízených cestujícím jako alternativa k vrácení peněz za zrušené souborné cestovní a přepravní služby a v souvislosti s pandemií COVID-19), (HENSTILLING om vouchers, som passagerer og rejsende får som alternativ til tilbagebetaling af aflyste rejse- og transporttjenester i forbindelse med covid-19-pandemien), (EMPFEHLUNG zu Gutscheinen für Passagiere und Reisende als Alternative zur Rückerstattung von Zahlungen für annullierte Pauschalreisen und Beförderungsdienstleistungen im Kontext der COVID-19-Pandemie), (SOOVITUS vautšerite kohta, mida pakutakse reisijatele tühistatud pakettreiside ja transporditeenuste hüvitamise alternatiivina COVID-19 pandeemia kontekstis), (ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σχετικά με τα κουπόνια που προσφέρονται σε επιβάτες και ταξιδιώτες ως εναλλακτική δυνατότητα αντί της επιστροφής εξόδων για ματαιωθείσες υπηρεσίες οργανωμένων ταξιδιών και μεταφορών στο πλαίσιο της πανδημίας COVID-19), (RECOMMANDATION concernant des bons à valoir destinés aux passagers et voyageurs à titre d’alternative au remboursement des voyages à forfait et des services de transport annulés dans le contexte de la pandémie de COVID-19), (PREPORUKA o vaučerima koji se nude turistima i putnicima kao alternativa povratu novca za otkazane paket aranžmane i usluge prijevoza u kontekstu pandemije bolesti COVID-19), (Raccomandazione relativa ai buoni offerti a passeggeri e viaggiatori come alternativa al rimborso per pacchetti turistici e servizi di trasporto annullati nel contesto della pandemia di Covid-19), (COVID-19: Recommendation on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services), (REKOMENDACIJA dėl čekių, kurie keleiviams ir keliautojams siūlomi kaip alternatyvi kompensacija už kelionių paslaugų paketus ir transporto paslaugas, atšauktus dėl COVID-19 pandemijos), (A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA a Covid19-világjárvánnyal összefüggésben törölt utazási csomagok és szállítási szolgáltatások visszatérítésének alternatívájaként az utasok és az utazók részére felkínált utalványokról), (RAKKOMANDAZZJONI dwar vouchers offruti lill-passiġġieri u lill-vjaġġaturi bħala alternattiva għar-rimborż ta’ pakketti tal-ivvjaġġar u servizzi tat-trasport ikkanċellati fil-kuntest tal-pandemija tal-COVID-19), (AANBEVELING inzake vouchers die aan passagiers en reizigers worden aangeboden als alternatief voor terugbetaling van geannuleerde pakketreizen en vervoersdiensten in het kader van de COVID-19-pandemi), (ZALECENIE w sprawie bonów oferowanych pasażerom i podróżnym jako alternatywa dla zwrotu pieniędzy za odwołane imprezy turystyczne i usługi transportowe w kontekście pandemii COVID-19), (RECOMENDAÇÃO relativa aos vales propostos aos passageiros e viajantes em alternativa ao reembolso de serviços de transporte e de viagens organizadas cancelados no contexto da pandemia de COVID-19), (RECOMANDAREA privind voucherele oferite pasagerilor și călătorilor în locul rambursării pachetelor turistice și serviciilor de transport anulate în contextul pandemiei de COVID-19), (ODPORÚČANIE týkajúce sa poukazov ponúkaných pasažierom a cestujúcim ako alternatívnu náhradu za zrušené balíky cestovných služieb a dopravné služby v súvislosti s pandémiou COVID-19), (PRIPOROČILO o dobropisih, ki se ponudijo potnikom kot druga možnost namesto povračila za odpovedana paketna potovanja in prevozne storitve v zvezi s pandemijo COVID-19), (SUOSITUS matkustajille ja matkailijoille tarjottavista matkakupongeista vaihtoehtona hinnan palauttamiselle peruutetuista matkapaketeista ja kuljetuspalveluista covid-19- pandemian yhteydessä), (Известие на Комисията Тълкувателни насоки относно регламентите относно правата на пътниците в ЕС в контекста на развиващата се ситуация с Covid-19), (Comunicación de la Comisión Directrices interpretativas sobre los Reglamentos de la UE en materia de derechos de los pasajeros en el contexto de la situación cambiante con motivo de la COVID-19), (Sdělení Komise Pokyny pro výklad nařízení EU o právech cestujících v souvislosti s vývojem situace nákazy Covid-19), (Meddelelse fra Kommissionen Fortolkningsvejledning vedrørende EU’s forordninger om passagerrettigheder i lyset af covid-19-krisens udvikling), (Bekanntmachung der Kommission Auslegungsleitlinien zu den EU-Verordnungen über Passagierrechte vor dem Hintergrund der sich entwickelnden Situation im Zusammenhang mit Covid-19), (Komisjoni Teatis ELi reisijate õigusi käsitlevate määruste tõlgendamise suunised seoses viiruse COVID-19 olukorra muutumisega), (Ανακοινωση της Επιτροπης Ερμηνευτικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τους κανονισμούς της ΕΕ για τα δικαιώματα των επιβατών στο πλαίσιο της εξελισσόμενης κατάστασης όσον αφορά τη νόσο Covid-19), (Communication de la Commission Orientations interprétatives relatives aux règlements de l’UE sur les droits des passagers au regard de l’évolution de la situation en ce qui concerne le Covid-19), (Obavijest Komisije Smjernice za tumačenje uredbi EU-a o pravima putnika u kontekstu razvoja situacije s covidom-19), (Comunicazione della Commissione Orientamenti interpretativi relativi ai regolamenti UE sui diritti dei passeggeri nel contesto dell’evolversi della situazione connessa al Covid-19), (Komisijas Paziņojums Skaidrojošas vadlīnijas par ES pasažieru tiesību regulējumu saistībā ar Covid-19 izraisīto mainīgo situāciju), (Komisijos Pranešimas ES keleivių teisių reglamentų aiškinamosios gairės dėl kintančios epideminės COVID-19 situacijos), (A Bizottság Közleménye Értelmező iránymutatás az utasok jogairól szóló uniós rendeletekhez a COVID-19-járvánnyal kapcsolatos helyzet alakulásával összefüggésben), (Avviż tal-kummissjoni Linji Gwida Interpretattivi rigward ir-regolamenti tal-UE dwar id-drittijiet tal-passiġġieri fil-kuntest tas-sitwazzjoni li qed tiżviluppa b’rabta mal-COVID-19), (Mededeling van de Commissie Interpretatieve richtsnoeren betreffende de EU-verordeningen inzake passagiersrechten in de context van de ontwikkeling van COVID-19), (Zawiadomienie Komisji Wytyczne interpretacyjne dotyczące przepisów UE w zakresie praw pasażerów w kontekście rozwoju sytuacji w związku z Covid-19), (Aviso da Comissão Orientações para a interpretação dos regulamentos da UE em matéria de direitos dos passageiros no contexto do desenvolvimento da situação da Covid-19), (Comunicarea Comisiei Orientări interpretative privind reglementările UE în domeniul drepturilor pasagerilor în contextul evoluției situației privind Covid-19), (Oznámenie Komisie Výkladové usmernenia k predpisom EÚ o právach cestujúcich v kontexte vývoja situácie COVID-19), (Obvestilo Komisije Smernice za razlago uredb EU o pravicah potnikov v zvezi z razvojem razmer glede COVID-19), (Komission Ilmoitus Tulkintaohjeet matkustajien oikeuksia koskevista EU:n asetuksista covid-19-epidemian levitessä), (Kommissionens Tillkännagivande Tolkningsriktlinjer för EU:s förordningar om resenärers/passagerares rättigheter mot bakgrund av den aktuella situationen och utvecklingen avseende Covid-19), (СЪОБЩЕНИЕ НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ, ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪВЕТ И СЪВЕТА относно оценка на прилагането на временното ограничение на неналожителните пътувания до ЕС), (COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSEJO EUROPEO Y AL CONSEJO sobre la evaluación de la aplicación de la restricción temporal de los viajes no esenciales a la UE), (SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ o posouzení uplatňování dočasného omezení cest do EU, jež nejsou nezbytně nutné), (MEDDELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, DET EUROPÆISKE RÅD OG RÅDET om en vurdering af anvendelsen af de midlertidige rejserestriktioner for ikkevæsentlige rejser til EU), (MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT, DEN EUROPÄISCHEN RAT UND DEN RAT über die Bewertung der Anwendung der vorübergehenden Beschränkung von nicht unbedingt notwendigen Reisen in der EU), (KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, EUROOPA ÜLEMKOGULE JA NÕUKOGULE Hinnang mittehädavajaliku ELi reisimise ajutise piirangu kohaldamisele), (ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την αξιολόγηση της εφαρμογής του προσωρινού περιορισμού των μη ουσιωδών μετακινήσεων προς την ΕΕ), (COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL EUROPÉEN ET AU CONSEIL concernant l’évaluation de l’application de la restriction temporaire des déplacements non essentiels vers l’UE), (KOMUNIKACIJA KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU, EUROPSKOM VIJEĆU I VIJEĆU o procjeni primjene privremenog ograničenja neobveznih putovanja u EU), (COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO, AL CONSIGLIO EUROPEO E AL CONSIGLIO Valutazione dell’applicazione della restrizione temporanea dei viaggi non essenziali verso l'UE), (KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, EIROPADOMEI UN PADOMEI par pagaidu ierobežojuma nebūtiskiem ceļojumiem uz ES piemērošanas novērtējumu), (KOMISIJOS KOMUNIKATAS EUROPOS PARLAMENTUI, EUROPOS VADOVŲ TARYBAI IR TARYBAI dėl laikino nebūtinų kelionių į ES apribojimo taikymo įvertinimo), (A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK az EU-ba irányuló, nem alapvető fontosságú utazások ideiglenes korlátozásának alkalmazására vonatkozó értékelésről), (KOMUNIKAZZJONI TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL EWROPEW U LILL-KUNSILL dwar il-valutazzjoni tal-applikazzjoni tar-restrizzjoni temporanja fuq vjaġġar mhux essenzjali lejn l-UE), (MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT, DE EUROPESE RAAD EN DE RAAD over de beoordeling van de toepassing van de tijdelijke beperking van niet-essentiële reizen naar de EU), (KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY w sprawie oceny stosowania tymczasowego ograniczenia dotyczącego innych niż niezbędne podróży do UE), (COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU, AO CONSELHO EUROPEU E AO CONSELHO relativa à avaliação da aplicação das restrições temporárias às viagens não indispensáveis para a UE), (COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN, CONSILIUL EUROPEAN ȘI CONSILIU referitoare la evaluarea aplicării restricției temporare privind călătoriile neesențiale către UE), (OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, EURÓPSKEJ RADE A RADE o posúdení uplatňovania dočasného obmedzenia ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné), (SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU, EVROPSKEMU SVETU IN SVETU o oceni uporabe začasne omejitve nenujnih potovanj v EU), (KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA-NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE EU:hun suuntautuvaa muuta kuin olennaista matkustamista koskevan väliaikaisen rajoituksen soveltamisen arvioinnista), (MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA RÅDET OCH RÅDET om bedömningen av tillämpningen av de tillfälliga restriktionerna för icke nödvändiga resor till EU), (Насоки за мерки за управление на границите с цел опазване на здравето и гарантиране на наличността на стоки и основни услуги), (Directrices sobre medidas de gestión de fronteras para proteger la salud y garantizar la disponibilidad de los bienes y de los servicios esenciales), (Pokyny týkající se opatření správy hranic v zájmu ochrany zdraví a zajištění dostupnosti zboží a základních služeb), (Retningslinjer for grænseforvaltningsforanstaltninger for at beskytte sundheden og sikre adgangen til varer og vigtige tjenesteydelser), (Leitlinien für Grenzmanagementmaßnahmen zum Schutz der Gesundheit und zur Sicherstellung der Verfügbarkeit von Waren und wesentlichen Dienstleistungen), (Suunised tervise kaitseks ning kaupade ja esmatähtsate teenuste kättesaadavuse tagamiseks ette nähtud piirihaldusmeetmete kohta), (Κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με τα μέτρα διαχείρισης των συνόρων για την προστασία της υγείας και τη διασφάλιση της διαθεσιμότητας εμπορευμάτων και βασικών υπηρεσιών), (Lignes directrices relatives aux mesures de gestion des frontières visant à protéger la santé publique et à garantir la disponibilité des biens et des services essentiels), (Smjernice za mjere upravljanja granicama radi zaštite zdravlja i dostupnosti robe i osnovnih usluga), (Orientamenti relativi alle misure per la gestione delle frontiere destinate a tutelare la salute e garantire la disponibilità di beni e servizi essenziali), (Vadlīnijas par robežu pārvaldības pasākumiem veselības aizsardzībai un preču un pamatpakalpojumu pieejamības nodrošināšanai), (Sienų valdymo priemonių, skirtų sveikatai apsaugoti ir prekių bei pagrindinių paslaugų prieinamumui užtikrinti, gairės), (Az egészség védelmét, valamint az áruk és alapvető szolgáltatások rendelkezésre állását biztosító határigazgatási intézkedésekre vonatkozó iránymutatások), (Linji gwida għal miżuri ta’ ġestjoni tal-fruntieri biex tiġi protetta s-saħħa u tiġi żgurata d-disponibbiltà tal-oġġetti u tas-servizzi essenzjali), (Richtsnoeren voor grensbeheermaatregelen tot bescherming van de gezondheid en tot waarborging van de beschikbaarheid van goederen en essentiële diensten), (Wytyczne dotyczące środków zarządzania granicami w celu ochrony zdrowia i zapewnienia dostępności towarów i usług podstawowych), (Orientações relativas às medidas de gestão das fronteiras para proteger a saúde e garantir a disponibilidade de bens e serviços essenciais), (Orientări privind măsurile de gestionare a frontierelor în vederea protejării sănătății și a asigurării disponibilității mărfurilor și serviciilor esențiale), (Usmernenia pre opatrenia v oblasti riadenia hraníc na ochranu zdravia a zabezpečenie dostupnosti tovaru a základných služieb), (Smernice glede ukrepov za upravljanje meja za zaščito zdravja in zagotovitev razpoložljivosti blaga in bistvenih storitev), (Suuntaviivat rajaturvallisuustoimenpiteitä varten terveyden suojelemiseksi ja tavaroiden ja välttämättömien palvelujen saatavuuden turvaamiseksi), (Riktlinjer för gränsförvaltningsåtgärder för att skydda folkhälsan och säkerställa tillgången på varor och viktiga tjänster), (Предложение за регламент относно летищните слотове), (Propuesta de Reglamento sobre franjas horarias en los aeropuertos), (Forslag til en forordning om fælles regler for tildeling af ankomst- og afgangstidspunkter), (Vorschlag für eine Verordnung über Zeitnischen auf Flughäfen), (Ettepanek: määrus lennujaamade teenindusaegade kohta), (Πρόταση κανονισμού σχετικά με τον διαθέσιμο χρόνο χρήσης (slots) στους κοινοτικούς αερολιμένες), (Proposition de règlement sur les créneaux horaires dans les aéroports), (Togra le haghaidh Rialacháin maidir le sliotáin aerfoirt), (Prijedlog uredbe o slotovima u zračnim lukama), (Proposta di regolamento sull'assegnazione di bande orarie negli aeroporti), (Priekšlikums regulai par laika nišu piešķiršanu lidostās), (Pasiūlymas dėl Reglamento dėl oro uostų laiko tarpsnių), (Proposta għal Regolament dwar is-slots fl-ajruporti), (Voorstel voor een verordening betreffende luchthavenslots), (Wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie przydzielania czasu na start lub lądowanie), (Proposta de regulamento relativo às faixas horárias nos aeroportos), (Propunere de regulament privind sloturile orare pe aeroporturi), (Návrh nariadenia o letiskových prevádzkových intervaloch), (Ehdotus lähtö- ja saapumisaikoja lentoasemilla koskevan asetuksen muuttamisesta ), (Förslag till förordning om ankomst- och avgångstider på flygplatser), Factsheet - COVID-19 - A coordinated approach to the restriction of free movement, COVID-19: Recommendation on vouchers offered to passengers and travellers as an alternative to reimbursement for cancelled package travel and transport services, Information on the package travel directive in connection with COVID-19, Interpretative Guidelines on EU passenger rights regulations in the context of the developing situation with Covid-19, Communication on assessment of state of play of the Communication on non-essential travel, Communication from the Commission on a temporary restriction on non-essential travel to the European Union, Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services, Proposal for a Regulation on airport slots, Guidelines concerning the exercise of the free movement of workers during COVID-19 outbreak, This site is managed by the Directorate-General for Communication, Restrictions on travel from third countries to the EU, Consular assistance for EU citizens abroad, European Centre for Disease prevention and Control, Recommendation on the gradual lifting of the temporary restrictions on non-essential travel into the EU, the European Centre for Disease Prevention and Control, the European Union Aviation Safety Agency, have to be transparent and must not unfairly limit the rights of consumers, Information on the Package Travel Directive, Aid, Development cooperation, Fundamental rights, About the European Commission's web presence, Follow the European Commission on social media, national corona safety and travel measures such as quarantine and testing requirements, a common mapping system based on a colour code (green, orange, red, grey), common criteria for Member States when deciding whether to introduce travel restrictions, more clarity on the measures applied to travellers from higher-risk areas (testing and self-quarantine), providing clear and timely information to the public.
Thon Frais Recette Marmiton, Hondelatte Raconte Inédit, Médecin Général Inspecteur, Content 4 Lettres, Bétahistine Avis Forum, Local Reverse Proxy, Stage Diplomatie Relations Internationales, Comment Dessiner En Perspective Architecture, Isc Pronote Eleve, Bonnie And Clyde Film 1967 Streaming, Les Métiers Du Droit Les Mieux Payés 2019, Déclaration De Grossesse Tardive Caf, Exercice Grande Section Français,